En 2007 était lancée une opération planétaire destinée à rafraîchir le concept des « Sept merveilles du monde ». Il faut bien dire que sur les sept merveilles antiques, seule subsiste la pyramide de Khéops à Gizeh en Égypte. Pour les autres, qu’on en juge ! La statue de Zeus à Olympie, dite chryséléphantine, œuvre de Phidias réalisée vers 436…Lire la suiteLes sept merveilles…
Repère : 00 - Repères
[Elus parfois en hâte, ou par délégation, les repères nous orientent pourtant tout au long de notre chemin. Quels sont nos repères actuels dans un monde en mouvement accéléré ? Comment mieux les acquérir ? Comment leur désignation peut-elle nous aider à penser et vivre notre temps ?…] Inuksuk ᐃᓄᒃᓱᒃ (plur. inuksuit) signifie en inuktitut « ce qui agit en…Lire la suiteInuksuk, la force des repères…
Traditionnellement, les Inuit utilisaient les inukshuit de diverse manière, y compris pour marquer l’endroit où on pouvait trouver des caribous, du poisson, ou des phoques. De façon plus abstraite, ce sont des symboles pour montrer aux gens que d’autres ont occupé cet endroit auparavant; il y a là de la spiritualité, de l’espoir, et de la bonne volonté.Lire la suiteUtiliser l’inukshuk de diverses manières
Dans la mesure donc, où les références au monde sont toujours médiatisées par le langage, cela explique que l’objectivité du monde, supposée dans l’action et dans la parole, se ramène en fin de compte à l’intersubjectivité qui sous-tend la compréhension partagée entre ceux qui prennent part à la communication.Lire la suiteObjectivité du monde et intersubjectivité
Le Radif de la musique iranienne est le répertoire traditionnel de musique classique d’Iran qui constitue l’essence de la culture musicale persane. Plus de 250 séquences mélodiques, appelées »gushe, » sont organisées en cycles, le mode de base composant la toile de fond à laquelle sont ajoutés des motifs mélodiques des plus divers. Bien que l’interprétation de la musique traditionnelle iranienne…Lire la suiteLe Radif de la musique iranienne
La tradition orale des Mapoyos et ses points de référence symboliques sur le territoire ancestral englobent un corpus narratif constituant la mémoire collective du peuple mapoyo. Elle est symboliquement et indissolublement liée à un certain nombre de sites sur le territoire ancestral, le long de l’Orénoque en Guyane vénézuélienne. Les détenteurs de la tradition racontent les récits pendant leurs activités…Lire la suiteLa tradition orale Mapoyo et ses points de référence symboliques dans leur territoire ancestral
Elément, fixe ou non, faisant partie d’un ensemble qui nous aide à nous orienter physiquement, intellectuellement ou moralement – La constitution du répertoire formé par l’ensemble de nos repères est un enjeu éducatif premier, au regard de notre aptitude à accueillir la pluralité du monde, de ses savoirs, cultures et opinions, et à en faire sens.Lire la suiterepère
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Structure physique, souvent créée par l’homme, qui a une signification historique, culturelle ou commémorative. Ces constructions peuvent prendre diverses formes, telles que des statues, des édifices, des œuvres d’art, et sont érigées pour honorer des événements, des personnalités importantes, des réalisations ou des idées. Les monuments servent souvent de repères visuels dans un paysage urbain ou naturel et jouent un…Lire la suitemonument
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org
Assemblage de pierres dont les Inuit se servent comme repère ou épouvantail pour la chasse – Une superposition particulière le fait ressembler à un être humain (et porte plus précisément le nom d’inunnguaq).Lire la suiteinukshuk
Vous pouvez compléter, modifier, améliorer cette indéfinition ou en proposer une autre au regard de vos savoirs, langages, pratiques, histoire… qu’elle soit formulée sur un mode scientifique, culturel, poétique… contact@21dialogues21.org